Etymologiadata:imsm:pimedä
Ulkoasu
*pimedä
Vastineet:
- Suomi: pimeä
- Karjala: pimie
- Vepsä: pimed
- Vatja: pimiä
- Pohjoisviro: pime
- Eteläviro: pümme
- Liivi: pi’mdõ
mksm. *pimedä < kksm. *pimetä < vksm. *piďmǝtä (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
pimeä (Agr; yl.) ’dunkel’, pimitä (: pimiää), pimetä (: pimenee), pimentää, pimennys (auringon-, kuunp.)auringonpimennys, kuunpimennys, pimento, pimeys, pimittää ’salata, piilottaa’
~ ink pimmīä ’pimeä’, pimetä ’pimetä’, pimmēhüs ’(kuun, auringon) pimennys’ | ka pimie ’pimeä, synkkä’, pimetä ’pimetä, tummua, hämärtyä’, pimevys ’pimeys’, pimitteä ’hämärtää, pimentää; tehdä sokeaksi, sumentaa (silmät); kätkeä, salata’ | ly pimed ’pimeä’, pimenzuda, pimita ’tulla pimeäksi’ | ve pimed ’pimeä’, pimizuda ’tulla pimeäksi’, pimeduz ’pimeys’, pimitada ’varjostaa’ | va pimiä ’pimeä’, pimetä ’pimetä’ | vi pime ’pimeä; sokea’, pimeneda ’pimetä’, pimedus ’pimeys’ | li piʾmdə ’pimeä’, piʾmdəm ’pimeys’, (kū, pǟva) piʾmdəks ’(kuun, auringon) pimennys’
~ ink pimmīä ’pimeä’, pimetä ’pimetä’, pimmēhüs ’(kuun, auringon) pimennys’ | ka pimie ’pimeä, synkkä’, pimetä ’pimetä, tummua, hämärtyä’, pimevys ’pimeys’, pimitteä ’hämärtää, pimentää; tehdä sokeaksi, sumentaa (silmät); kätkeä, salata’ | ly pimed ’pimeä’, pimenzuda, pimita ’tulla pimeäksi’ | ve pimed ’pimeä’, pimizuda ’tulla pimeäksi’, pimeduz ’pimeys’, pimitada ’varjostaa’ | va pimiä ’pimeä’, pimetä ’pimetä’ | vi pime ’pimeä; sokea’, pimeneda ’pimetä’, pimedus ’pimeys’ | li piʾmdə ’pimeä’, piʾmdəm ’pimeys’, (kū, pǟva) piʾmdəks ’(kuun, auringon) pimennys’
= votj peĺmi̮t, peńmi̮t, pejmi̮t ’pimeä; pimeys’, pejmi̮ni̮ ’tulla pimeä(ksi)’, pejmi̮ti̮ni̮ ’pimentää’, toleź pejmi̮tomon ’kuunpimennys’ | syrj pemi̮d ’pimeä; pimeys’, pemdi̮ni̮ ’tulla pimeäksi, pimentyä’ || samJr päewd́e ’pimeä’ | Jn feide | T faemeiʾid. — Sana on kielemme vanhin -ea/-eä (< *-(e)ta/-(e)tä) johtiminen adjektiivi; perm ja sam kielten sanat ovat johdoksen tarkkoja vastineita (ksm *pimeδä << ural *pilmitä), sam kielissä tavataan myös kantasanan (ural *pilmi- ’olla pimeä’) jatkajia; ikivanhaa yhteyttä pilvi sanaan voitaneen pitää mahdollisena; -l-:n kato ims kielissä on selvittämättä.
Lähdekirjallisuus:
- Ganander 1787 NFL 2 379 (sm ~ vi)
- Sjögren 1828 GS 1 307 (+ votj syrj)
- Castrén Suomi 1845 181 (+ samJr)
- Sjögren 1849 MélR 1 39 (+ li)
- Ahlqvist 1856 WotGr 145 (+ va)
- Ahlqvist 1859 Anteckn 99 (+ ve)
- Halász 1893 NyK 23 438 (+ samJn T)
- Wichmann 1914–22 FUF 15 42 (+ ka)
- Paasonen 1917 Beiträge 15, 94
- FUV 1955 49
- SKES 1962 566–67 (+ ly)
- Janhunen 1981 SUSA 77:9 19 (< ural *pilmitä)
- UEW 1988 381
- Sammallahti 1988 UrLang 539