Etymologiadata:imsm:peeli
Ulkoasu
*peeli
Vastineet:
mksm. *peeli < kksm. *pääli < vksm. *pälǝ (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
pieli (Agr; yl.) ’reuna, vieri; reunuspuu, tukipuu, seiväs; masto (vanh., Agr) / Rande, Seite; (Tür-, Tor-, Fenster)pfosten, Stütze, Stange; Mast’, yhd. rinta-, suupieli, pihtipieli ’oven pieli’, johd. pieles (kaakkmurt. PKarj Savo KSm, paik. KaakkHäme Kymenl Pohjanm) ’heinäsuova, haasia’, pielinen ’(ikkunan, haasian) pielipuu’, ks. erikseen pielus
~ ink pēli ’(ikkunan, oven) pieli’ | ka pieli ’(ikkunan, oven, veräjän) pieli, kehys, tukipuu; sivu, laita, syrjä’, pieles ’pieles, haasia; puuväli pieleksessä; ikkunanpieli’, pieline ’pielipuu’ | ly piel ’(ikkunan, oven) pieli, pielipuu’, pieline ’ikkunan pieli’ | ve peĺ ’(ikkunan, oven) pieli’ | vi peel ’sivupuu, masto; (mon.) kangaspuut’ | li pēĺ ’masto’ (sm > lpKo piḙllă̮ (Kld T) ’masto’).
~ ink pēli ’(ikkunan, oven) pieli’ | ka pieli ’(ikkunan, oven, veräjän) pieli, kehys, tukipuu; sivu, laita, syrjä’, pieles ’pieles, haasia; puuväli pieleksessä; ikkunanpieli’, pieline ’pielipuu’ | ly piel ’(ikkunan, oven) pieli, pielipuu’, pieline ’ikkunan pieli’ | ve peĺ ’(ikkunan, oven) pieli’ | vi peel ’sivupuu, masto; (mon.) kangaspuut’ | li pēĺ ’masto’ (sm > lpKo piḙllă̮ (Kld T) ’masto’).
Ims sanueeseen on ilm. sulautunut aineksia useammasta vanhasta sanaperheestä, ensisijaisesti seuraavassa esitettävistä kohdista 1 ja 2; kohdan 2 sgr sanat on vanhastaan yhdistetty kohtaan 3; eri kielten sanueita on vaikea pitää erillään, ja ne voivat loppujen lopuksi olla samaakin alkuperää tai ainakin eri tahoilla jo varhain sekoittuneet.
1) = mdM päĺ ’seiväs, pylväs; puukiila’ | unk -fél: ajtófél(fa) ’oven pieli’ (ajtó ’ovi’, fa ’puu’) (voi kuulua myös kohtaan 2) — tähän aiemmin yhdistetty syrj beĺ ’(oven, ikkunan) pieli’ varmaankin < ims (lähinnä ve peĺ ’pieli’) (< sgr *pēli ’pylväs’)
2) = mdE peĺ, M päĺ ’puoli (Seite)’ | tšer pel, wel id. | unk -fél: ajtófél(fa) ’oven pieli’ (voi kuulua myös kohtaan 1) || samJr pi ’ulkopuoli’ | Jn fio id.: fioddo ’ulos (?)’ | ? T feai ’loppu, uloin osa’ | slk po: ponä ’ulkona, kadulla’ (< ural *pexli ’reuna, ulkopuoli’)
3) ? = lp bælle ’puoli (Seite); puolikas, toinen parista’ | mdE peĺe, M päĺä ’puoli (halb), puolikas’ | tšerL pelə, I pele ’id.; toinen parista’ | ? votj pal ’sivu; seutu; puoli (halb), puolikas’ | ? syrj pe̮l, pe̮v ’sivu, puoli (Seite); toinen parista’ | vogE pǟl, I pɔ̈̄l, L (Munk) poål, P pāl ’sivu, puoli (Seite); puolikas’ | ostjI peḷək, E P pelək ’sivu, puoli (Seite); puolikas, puolisko’ | unk fél ’puoli (halb), puolikas, toinen parista; lähimmäinen, toveri’, feleség ’puoliso, vaimo’ || samJr peĺe ’puolikas, kappale’ | Jn feðe ’puoli (halb); sukulainen’ | T fealea id. | slk päläk, peläk ’puoli (halb; Seite), puolikas’ | Km pjel, pil, pēl ’puoli (halb; Seite)’ | Kb peldoj ’puolikas’, peĺa ’toveri’ (< ural *pälä ’puolikas; sukulainen, toveri’).
Lähdekirjallisuus:
- Castrén Suomi 1844 31 (sm ~ lp bællje ’korva’)
- Hunfalvy 1856 MNyszet 1 156 (sm ~ syrj pe̮v, unk (ajtó)fél)
- J. Krohn 1872 Suomi 2:10 150 (+ vi)
- Setälä 1890–91 ÄH 485 (+ md päl ’puolikas’)
- Setälä 1896 SUSA 14:3 44 (+ mdE peĺ, lp bælle)
- Genetz 1896 ETV 39 (sm ~ md päl ’seiväs’, suupieli ~ md päl(ä), pel(e) ’puoli’)
- Wichmann 1903–04 FUF 3 99 (+ li; syrj beĺ )
- Wichmann 1914–22 FUF 15 45 (kohtia 2 ja 3 vastaavat sanueet (lp md tšer votj syrj vog ostj unk) sekä sm pieli alk. kaksi erillistä mutta monissa kielissä yhteen langennutta sanaa ’sivu, puoli (Seite)’ ja ’puoli(kas) (halb, Hälfte)’)
- Setälä 1915 SUSA 30:5 30 (+ sam sanat kohtaan 3; ? ~ sm)
- T. I. Itkonen 1918 SUSA 32:3 32 (+ lpKo piellă; mahd. < sm)
- Kettunen 1922 LVeHA 2 28 (+ ve)
- Toivonen 1944 FUFA 28 204–06 (vähintään kaksi ural sanaa: ’pylväs’ ja ’sivu; puolikas’)
- FUV 1955 48–49 (kohdan 3 sanat; ? votj syrj)
- SKES 1962 537–38 (+ ka ly; ims sanassa yhtyneenä ainakin kaksi sanaa, kohdat 1 sekä 2–3; ositt. muuallakin sekoittuneet keskenään)
- MSzFE 1967 194–96 (s.v. fél1 ’puoli’, kohdan 3 sanat; ? sm), 197 (s.v. fél2 ’pieli’; sm ~ md unk)
- TESz 1 1967 112, 871
- Lytkin & Guljajev 1970 KESK 38 (syrj beĺ ilm. < ve)
- Janhunen 1981 SUSA 77:9 6 (sm-perm *pälä ~ sam *pelä ’puolikas; toveri’), 23 (sm-perm *pēli ~ sam *piə̑j < ural *pexli ’reuna, ulkopuoli’)
- UEW 1988 362–63 (ural *pälä ’puoli(kas); sivu’ (kohdat 2–3); ? sm), 369 (sgr *pele ~ *pēle ’pylväs’ (kohta 1); sm ~ md unk)
- Sammallahti 1988 UrLang 539 (kohdan 2 sanat: sm ~ md tšer unk sam), 540 (kohdan 3 sanat: ?sm lp md tšer vog ostj unk sam), 552 (kohdan 1 sanat: sm ~ md syrj)