Etymologiadata:imsm:pauna

Sanatista

*pauna

Vastineet:

mksm. *pauna (J.P.)

SSA:n sana-artikkeli

pauni (Jusl 1745 (merk. ’vesivaaka, vatupassi’ tässä ja muissakin sanak. johtuu lukuvirheestä »vatupasz» pro »vatupusz» ’lammikko’); KaakkHäme Kymenl KarjKann) ’lammikko; joen t. ojan poukama / Tümpel; breitere Stelle im Fluß od. Bach’, rinn. pauna (paik. VarsSm), paunu (paik. KaakkSm), paunama id., johd. paunikko (Lönnr 1860) ’pieni rantakasvi, Tillaea aquatica
~ ly pauń (mon. pauńid) ’raivatulla aholla heinää kasvava paikka; pieni niitettävä ala metsän sisässä’ | vi murt. paun (g. pauna) ’vesilammikko t. -kuoppa; joen poukama’ (ims > ven murt. pávnasuossa virtaava puro; ruohoinen suon kohta’, syrj murt. paunniitty’).
? < ven bagnóalava, soinen paikka’. — Samaan yhteyteen on liitetty myös vi paunolkalaukku, reppu
~ li pōnareppu, laukku; mytty; (ampiais)pesä’ (sekä sm (Lönnr 1880) paunalaukku’, joka ilm. < vi; merk:n ’laukku’ ~ ’lammikko’ suhteen on viitattu sanoihin laukku1, laukku2); sana on kuitenkin erilähtöinen ja baltt laina, vrt. latv paunalaukku, reppu; mytty’.
Lähdekirjallisuus:
  • Ahlqvist 1871 KO 134 (sm ~ vi paun ’laukku’)
  • Grot 1876 Filol 472 (sm ~ ven pavna)
  • Thomsen 1890 BFB 272 (sm pauna ’laukku’ ~ vi li; latv < li t. ims < latv)
  • Kalima 1915 OLR 177 (ven pávna < ims)
  • Kalima 1924 SUST 52 88–89 (sm pauna ’lammikko’ ~ vi; < ven bagnó)
  • Kalima 1936 BL 146 (pauna ’laukku’ ~ vi li < baltt)
  • Kalima 1952 SlS 136 (’lammikko’ < ven)
  • Kiparsky Vir 1959 424 (’laukku’ < baltt)
  • SKES 1962 507–08 (+ ly; ’laukku’ ja ’lammikko’ mahd. sama sana, vrt. laukku)
  • Lytkin & Guljajev 1970 KESK 217 (syrj murt. < ims)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:pauna/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:pauna

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:pauna