Etymologiadata:imsm:pagacca-

Sanatista

*pagacca-

Vastineet:

mksm. *pagacca- (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

paatsama (Forseen 1738 padzamaruotsinpihlaja’; LounSm EPohjanm Häme KarjKann Ink), rinn. paatsain (Haartman 1759 paattain), paattama, -in, paahtama; paatselma (osin VarsSm) ’Rhamnus frangula / Faulbaum
~ ink pātsapū | vi paakspuu, murt. paats(a)puu, pahaks(i)puu, (Wied) paaksmapuu, viE (v)ohopaats id. | li pagāstmɔ̄ŕapūid.; variksenmarja; pihlaja’.
Samaan ims kielissä ja murteissa äänt. eri suuntiin kehittyneeseen sanasikermään (ksm *paγatsma tjs.) kuuluvat myös sm murt. pajakka (PSm, paik. KaakkHäme; rinn. pajahka, pajakki), pajatti (KSm Kymenl KPohjanm, paik. PSm), pajastin (paik. murt.), pajatsin (itämurt. KPohjanm Kymenl, paik. Uus; murt. pajah(t)in, pajatin, pajas(s)in) sekä tyypit pakatsin, pakatsu (PKarj), joilla on vastineita itäisissä ims kielissä: ka pakatšin, pakattšu | ly pakatš(impū), pagatšin | ve pagatš(impū)paatsama’.
Lähdekirjallisuus:
  • Genetz 1870 Suomi 2:8 272 (sm ~ ka; onomat. alkuperää)
  • J. Krohn 1872 Suomi 2:10 169 (+ vi)
  • Setälä 1890–91 ÄH 38, 301 (+ ve viE li)
  • Ojansuu 1904 Suomi 4:2:3 81
  • Rapola 1920–21 Suomi 4:17 245
  • Posti 1942 SUST 85 151 (li kansanetym. liitetty sanaan pagāst ’veropitäjä’)
  • Virtaranta 1946 LYSMÄH 1 216
  • SKES 1958 452
  • Koponen 1992 SUSA 83 153, 155 (ksm *paγatsma)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:pagacca-/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:paatsama

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:pagacca-