Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:püü-tä-

Sanatista

*püü-tä-

Vastineet:

mksm. *püü-tä- < vksm. *+ (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

pyytää (Agr; yl.) merk. myös ’pyydystää (yl. et. I- ja PSm); yrittää, pyrkiä (kaakkmurt., paik. EPohjanm PSm); hankkia (tekemällä työtä), ansaita (paik. KaakkSm Ink) / bitten; jagen; versuchen, trachten; durch Arbeit verdienen’, pyyttää (EPohjanm KaakkHäme Kaakk- ja KSm, paik. P- ja EHäme) ’kutsua; haastaa käräjille’, pyytöpyynti, pyydys (kaakkmurt. PKarj ESavo PSm); ansio, hankinta (osin kaakkmurt. ja ymp.)’, pyynti, pyyntö, pyydellä, pyydys, pyydystää
~ ink pǖtǟpyydystää; ottaa kiinni’, pǖtöpyynti’ | ka pyyteäpyydystää; anoa’, pyytöpyynti; pyydys; pyyntö’, pyyvellä, pyyvyspyydys; saalis’, pyyvysteäpyydystää’ | ly ṕüutta, pǖdädäpyydystää’, ṕüudpyynti’ | ve pütapyydystää’, püduspyydys’ | va pǖtǟpyydystää; (Kukk myös) kutsua, yrittää’, (Tsv) pǖtöpyynti’ | vi püüdaahkeroida; yrittää, pyrkiä; pyydystää’, püüdpyrkimys; pyynti; saalis’, püükpyynti, pyydystys’, püünis, püüis, (E) püvvüspyydys’ (> li pīž, pǖžhyljeharppuuna’). — Sm > lpN biwˈdet (Lu In) ’pyydystää; (E) tarttua; (N myös) tavoitella, haluta jtak, pyytää (apua)’; sm > nr murt. Sm pöyt, pȳttavoitella; ahkeroida’.
Mahd. johdos sanasta pyy. Pyy on ollut vanhastaan tärkeä riistaeläin ja riistanpyyntiin viittaa verbin vanha ja ims taholla nykyäänkin yleisin merkitys ’pyydystää’. — Nr bjudatarjota, pyytää, kutsua’ lienee myös vaikuttanut sm verbin käyttöön. Esitetyt vertauskohdat sam kielistä tuskin tulevat kyseeseen.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1787 NFL 2 436a (sm ~ vi)
  • Castrén Suomi 1844 30 (sm pyytö ~ lp bivddu)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 147 (+ va)
  • Ahlqvist 1859 Anteckn 101 (+ ve)
  • Qvigstad 1881 Beiträge 55
  • Qvigstad 1893 NL 115 (lp < sk)
  • Saxén 1895–98 Lånord 202 (sm > ruots)
  • Ojansuu Vir 1917 141–42 (pyyntö analoginen; vrt. kääntää, lentää)
  • Kettunen 1938 LivW 299 (li pīž < vi püüis)
  • Lagercrantz 1939 LpWsch 652 (lp < sm)
  • Toivonen 1949–51 FUF 30 341–42 (+ ka ly; ims ~ samJr pīd́e- ’ajaa pois’, slk pýda-, Km piderə- ’seurata jälkiä’)
  • FUV 1955 54 (sm ? ~ sam)
  • SKES 1962 676–77 (ims ? ~ sam; sm sanojen merkitykseen mahd. vaikuttanut ruots bjuda)
  • Kangasmaa-Minn 1981 SKYJ 7 29 (pyytää ehkä johdos sanasta pyy)
  • Häkkinen 1987 ES 247–48
  • UEW 1988 387

Etymologiadata:imsm:püü-tä-/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:pyytää

Etymologiadata talk:imsm:püü-tä-