Etymologiadata:imsm:ota/th
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
SKES 1958: s.v. ota, otava | - | + | ? (⇒ sm otava); = saaL oahtse 'suoja; valvonta, huolenpito', P oahci 'este; riutta', ers ош, mkš oš 'kaupunki', ko водж 'pato', mnsE ōš, I ūs, L wūš, P ūs 'aita; aitaus, piha; kaupunki', haI wač, E woš, P was 'kaupunki; kylä; linnoitus', nen wāʾ ’aita, aitaus’, en bəʾ, ngan baʾ, slk ke̮tte 'kaupunki; Ob-joen suu' < kur *woča- | |||
UED 2020: s.v. *oδa | + | - | Vastaan | edellyttää monimutkaista semanttista kehitystä |
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
UED 2020: s.v. *oδa | x | + | ? = mnsE olā, I olə, L ulə, P ula 'aitapuu' (< kmns *ulā), haP wǫḷ, ol 'keilamaisen (tuohi)kodan ruode' (< kha *ɔḷ) < kur *oδa | ims – mns äännesuhde säännöllinen; ha *ḷ epäsäännöllinen; [semanttisia paralleeleja] |