Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Setälä 1902 FUF: 221–2
|
+ |
|
|
|
= saaP oahci 'este; riutta', ers ош, mkš oš 'kaupunki', ko водж 'pato', mnsE ōš, I ūs, L wūš, P ūs 'aita; aitaus, piha; kaupunki', haI wač, E woš, P was 'kaupunki; kylä; linnoitus'
|
|
Setälä 1912 FUFA: 66
|
+ |
|
|
|
= saa md ko mns ha, nen wāʾ 'aita, aitaus', slk ke̮tte 'kaupunki; Ob-joen suu'
|
|
SKES 1958: s.v. ota, otava
|
|
+ |
|
|
Tarkennus: ⇐ ota- = saaL oahtse 'suoja; valvonta, huolenpito', P, md, ko, mns, ha, nen, en bəʾ, ngan baʾ 'kaupunki; Ob-joen suu', slk < kur *woča
|
alkumerkitys 'aita, aitaus', josta > 'aitamainen kalapato'
|
Živlov 2014 ВЯР: 139
|
- |
|
|
|
Puolesta (vasta-argumentein) = saa (< ksaa *oačē), mns (< kmns *ūš), ha (< kha *wāč), sam (< ksam *wåc), < kur *woča
|
*w- sporadisesti kadonnut mansista
|