Etymologiadata:imsm:nakkada-
*nakkada-
Vastineet:
- Suomi: nakata
- Karjala: nakata
- Vepsä:
- Vatja:
- Pohjoisviro: nakkama
- Eteläviro: nakkama
- Liivi: nakk (Sal)
mksm. *nakkada- (J.P.)
SSA:n sana-artikkeli
nakata (Agr; et. I- ja PSm Pohjanm) ’viskata, heittää; iskeä kiinni, iskeä, lyödä (paik. itämurt.); (jos tähän:) vaihtaa (ilman välirahaa; etup. EKPohjanm PSatak KSm PSavo) / schleudern, werfen; schlagen; (ohne Draufgeld) tauschen’, nakki (Savo KSm) ’pieni sadin, kärpänloukku’
~ ka nakata ’heittää, viskata; paiskata, panna, mättää, kuormata; lyödä, iskeä, napauttaa; (jos tähän:) vaihtaa ilman välirahaa’ | vi nakata ’tarttua’ | li (Sal) nakk (prs. nakub): jära nakub id.
~ ka nakata ’heittää, viskata; paiskata, panna, mättää, kuormata; lyödä, iskeä, napauttaa; (jos tähän:) vaihtaa ilman välirahaa’ | vi nakata ’tarttua’ | li (Sal) nakk (prs. nakub): jära nakub id.
Deskr.-sävyisiä sanoja. Sanan nakki ’sadin’ yhteyteen on aik. haluttu liittää myös nalkki ’sadin’, joka lienee erillistä deskr. alkuperää.
Lähdekirjallisuus:
- Ahrens 1853 GrEhstn 159 (sm ~ viE)
- Kettunen 1938 LivW 242 (li ~ vi hakata, viE nakata)
- Joki Vir 1962 300 (+ ka; nakki sanasta ja sen tutkimushistoriasta)
- EEW 1982–83 1663
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Etymologiadata:imsm:nakkada-/th