Etymologiadata:imsm:lunka

Sanatista

*lunka

Vastineet:

  • Suomi: lunka
  • Karjala:
  • Vepsä:
  • Vatja:
  • Pohjoisviro:
  • Eteläviro:
  • Liivi:

mksm. *lunka (J.P.)

SSA:n sana-artikkeli

lunka (Satak ja ymp.) ’ehyenä levynä irtoava puun kuori / Rinde, die sich leicht, in ganzen Stücken ablösen läßt’, lunka-aikaaika, jolloin puunkuori irtoaa lunkana’, lunki (Lönnr 1874; ei nykymurt.) ’koivun kaarna’, lunkaa (Eurén 1860) ’irrota helposti (kuori)’, lungataid.; irrottaa lunkana, kuoria
= lpN logˈge-(muorrâ)vuosirenkaita myöten halkeava puu’, lpN logˈgot (Lu) ’kiskoa tuohta; irrottaa turvetta’, lpIn loggeđ (Ko Kld) id. | ? mdE luvod́ems, luŋgid́ums, M lungə̑d́əmslohjeta, irrota’ (ellei tämä ole sm longota sanan vastine; huom. myös mdE ĺeŋge, M ĺeŋgäniini’)
? < baltt, vrt. liett lùnkasniini’, mpr lunkan, latv lūks id. — Jos sm-lp(-?md) sanojen merkitys ’kiskoa tuohta t. niintä’ on sekundaarinen ja ’lohjeta, haljeta’ alkuperäinen, baltt etymologia ei tule kysymykseen; verbin longota (ks. tätä) yhteydessä mainitut vog ja ostj sanat voisivat siinä tapauksessa ehkä kuulua tähän.
Lähdekirjallisuus:
  • Anderson 1893 Wandl 54 (sm ~ md ĺeŋge ~ liett)
  • Falusy 1901 nk 15 (sm ~ lp)
  • Paasonen 1909 MdChr 89 (sm ~ md ĺeŋge; < baltt)
  • T. I. Itkonen 1918 SUSA 32:2 20, 140 (+ md luŋgid́ums)
  • Kalima 1936 BL 135
  • SKES 1958 309–10
  • *Mägiste Vir 1962 244–48 (ei < baltt)
  • *Koponen Vir 1988 92–95

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:lunka/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:lunka

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:lunka