Etymologiadata:imsm:kapëda
*kapëda
Vastineet:
mksm. *kapëda < kksm. *kapëta < vksm. *kapǝ̑-ta (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
kapea (Jusl 1745; yl., paitsi Ink Satak Pohjanm Peräp Länsip) ’schmal, eng’, kapeikko, kaveta (: kapenee), kaventaa, kaventua jne.
~ ka kapie ’kapea; niukka’, kappie ’vajaa, niukka’, kaveta, kabeta ’kaventua’, kaventoa ’kaventaa, niukentaa’ | vi kabe ’ohut, hoikka; puhdas, siisti, siro’.
~ ka kapie ’kapea; niukka’, kappie ’vajaa, niukka’, kaveta, kabeta ’kaventua’, kaventoa ’kaventaa, niukentaa’ | vi kabe ’ohut, hoikka; puhdas, siisti, siro’.
Vrt. kapeli, kapera1. Kantana voi olla sama kuin kapa, kapista sanueissa, mikäli oletetaan merk:n kehitystä ’kuiva’ > ’niukka, laiha’ > ’ohut, kaita’.
Lähdekirjallisuus:
- J. Krohn 1872 Suomi 2:10 140 (sm ~ vi)
- SKES 1955 159