Etymologiadata:imsm:jutta-
*jutta-
Vastineet:
- Suomi: juttaa
- Karjala: juttu⇐
- Vepsä:
- Vatja: juttu⇐
- Pohjoisviro: jutt⇐
- Eteläviro: jutt⇐
- Liivi: jutlõ⇐
mksm. *jutta- < kksm. *jupta- < vksm. *jupta- (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
jutella (Agr; yl.) ’puhua, puhella, keskustella; kertoa (Agr »He iuttelit heille mite Tielle tapactanut oli») / sprechen, plaudern; erzählen’ (kantasana juttaa, jutata mm. vanh. run.), jututa, jutustaa, juttu jne. (sm > nr murt. Sm jott(a) ’puhua, kertoa’, jutt(o) ’kertomus, asia’)
~ ink jutto ’juttu’ | ka jutella ’jankata, riidellä, valitella’, jututa, juttuilla, juttoilla ’jutella, kertoa; kinastella, käräjöidä’, juttu ’pieni riita, jankutus; oikeusjuttu, käräjäasia’ | va ju(t)e̮lla, juolla (prs. juttē̮n) ’puhua, sanoa, jutella’, juttu ’juttu, juttelu; kertomus’ | vi ütelda, öelda (prs. ütlen) ’sanoa, lausua, tarkoittaa’, jutt (g. jutu) ’juttu, puhe, pakina, kertomus’, jutustada ’jutella, kertoilla, pakista’, jutlus, E jutus ’saarna’, jutlustada ’saarnata’ | li jut (? < vi) ’juttu, puhe’, juttə aʾijə ’keskustella, kertoa, jutella’ (vrt. vi juttu ajada id.), jutīst ’kertoa, jutustaa’
~ ink jutto ’juttu’ | ka jutella ’jankata, riidellä, valitella’, jututa, juttuilla, juttoilla ’jutella, kertoa; kinastella, käräjöidä’, juttu ’pieni riita, jankutus; oikeusjuttu, käräjäasia’ | va ju(t)e̮lla, juolla (prs. juttē̮n) ’puhua, sanoa, jutella’, juttu ’juttu, juttelu; kertomus’ | vi ütelda, öelda (prs. ütlen) ’sanoa, lausua, tarkoittaa’, jutt (g. jutu) ’juttu, puhe, pakina, kertomus’, jutustada ’jutella, kertoilla, pakista’, jutlus, E jutus ’saarna’, jutlustada ’saarnata’ | li jut (? < vi) ’juttu, puhe’, juttə aʾijə ’keskustella, kertoa, jutella’ (vrt. vi juttu ajada id.), jutīst ’kertoa, jutustaa’
= mdE jovtams, joftams, M joftams ’sanoa, kertoa, määrätä, selittää’, E jovtalmo ’satu’, jovks, jofks, M jofks ’id., arvoitus’. — LpN juttus, murt. juhttō ’juttu’, T juhted ’kertoa’ < sm.
Lähdekirjallisuus:
- Ganander 1786 NFL 1 290 (sm juttu ~ vi)
- Lindström Suomi 1852 28 (sm ~ md)
- Ahlqvist 1856 WotGr 126 (+ va vi)
- VW 1 1874 103 (+ li)
- MUSz 1873–81 142–43 (+ unk játszik ’pelata, leikkiä’)
- T. I. Itkonen 1918 SUSA 32:3 6 (+ lpT)
- Toivonen 1938 ÕEST 30 742 (lp < sm)
- *Siro 1949 SUST 93 86–102 (+ ka)
- Wessman 1954 FmS 15–16 55 (sm > nr murt.)
- SKES 1955 126
- TESz 2 1970 266
- MSzFE 1971 337
- Häkkinen 1987 ES 81
- UEW 1988 104 (ims md ? ~ unk)
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Lindström 1852: 28 | ~ md jovtams | |||||
Helimski 1999: [handout] | Lisätieto: vastine samojedissa | = ksam *jə̑ptə̑- ’kertoa’ |