Etymologiadata:imsm:jUtisE-
*jUtisE-
Vastineet:
- Suomi: jytistä
- Karjala: jytissä
- Vepsä: judaita
- Vatja:
- Pohjoisviro: judisema
- Eteläviro: judisõma
- Liivi:
mksm. *jUtisE- (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
jytistä (Jusl 1745; yl.) ’dröhnen, beben, poltern’, jydytä, jydätä, jytää, jytinä (1690), jyty, jytä jne.
~ ink jütissä ’jytistä’ | ka jytissä, jytäjeä id., jytšisteä ’jytyyttää’, jytinä, jytineh ’jytinä’, jyty id. | vi murt. jüdiseda, judiseda ’täristä, väristä’, judistada ’jyristää, jytisyttää’ (nämä ehkä ositt. < sm).
~ ink jütissä ’jytistä’ | ka jytissä, jytäjeä id., jytšisteä ’jytyyttää’, jytinä, jytineh ’jytinä’, jyty id. | vi murt. jüdiseda, judiseda ’täristä, väristä’, judistada ’jyristää, jytisyttää’ (nämä ehkä ositt. < sm).
Deskr. sanoja kuten myös lpN juccât (Lu In) ’jytistä, jylistä, kohista, suhista’ ja N jâccât (Lu) ’narskua, kitistä, jytistä, kohista’, jotka ainakin osittain ilm. < sm.
Lähdekirjallisuus:
- Qvigstad 1881 Beiträge 88 (sm ~ lp juccât)
- Ojansuu 1918 KAÄH 50 (+ ka)
- SKES 1955 129 (+ vi; vrt. lp jâccât)
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Etymologiadata:imsm:jUtisE-/th