Etymologiadata:imsm:huika→

Sanatista

*huika→

Vastineet:

mksm. *huika→ (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

huikea (Hemm 1605; Finno n. 1580 adv. huickiast; yl.) ’voimakkaita aistimuksia aiheuttava: suunnaton, kova, huima, tuima, kylmä, häikäisevä, vinha; hiukaiseva (nälkä), huimaava (olo); hävettävä, nolo; (harv. s:na) häpeä / starke Sinnenreize verursachend: groß, heftig, stark, kalt, blendend, schwindelnd; peinlich; Schamgefühl’, huikakylmä tuuli; nälkä’, huikutuuli, veto; harmi, kiusa’, huikkakova, vaivalloinen (elanto)’, huiki (adv.) ’voimakkaasti, kovin, tuiki’, huikailla, huijistellasiekailla, kainostella, ujostella’, huikaistahäikäistä, sokaista; hytisyttää; huimata; valkaista (helle viljan); nälättää’, huieta (: huikenee) ’sokaistua; valjeta (vilja)’, huikennella (Raam 1642) ’olla epävakaa, horjua
~ ka huikiehäpeä; häpeällinen, hävytön, sopimaton, ilkeä, paha; ujo’, huikailla, huijata (prs. huikau) ’häväistä, solvata; sokaista, häikäistä’, huijotahävetä, häpeillä’, huijissellahäpeillä, ujostella’ | ly ve huigedhäpeä; hävytön, häpeällinen’, huigaitahäpäistä’ | vi murt. huigamahäpäistä, nuhdella’, (h)ujutadahäpäistä’ | li uidhäpeä’, uidihäpeällinen, ujo’, uigəhävetä’, ūigastəhäpäistä’.
Sanalle oletettu sk alkuperä (mn hvikahorjua, väistyä; epäröidä’) ei vaikuta todennäköiseltä. Ilm. sana on deskr. lähtöä ja saanut semanttista vaikutusta esim. huimata ja hiukoa sanoista.
Lähdekirjallisuus:
  • Kettunen 1922 LVeHA 1 62 (sm ~ ve)
  • *Pukki Vir 1933 189–201 (+ ka ly)
  • Kettunen 1938 LivW 448 (+ li > latv)
  • SKES 1955 83
  • *Taiminen 1979 SYKLJ 9 285–326 (? < sk)
  • Hirvonen 1979 Sananj 21 51–55 (tuskin < sk)
  • Hofstra 1991 LingU 27 15–16 (< germ *swika- ’vääryys, petos’)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:huika→/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:huikea

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:huika→