Etymologiadata:imsm:habas/th
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Koivulehto 1979 Vir: 271–2 | + | ← ksk *hābaz > msk háfr, no håv ’haavi, rysä’, ru håv ’haavi’ | kge ē > ksk, geL ā on tapahtunut varhain, ennen kuin ksm pitkät väljät ja suppeat vokaalit syntyivät, joten pitkän vokaalin lyhyt edustus on myös ge/sk lainoissa malja, laho, paha, pino, rikas ja runo | |||
Koivulehto 1994 RGA: 85 | + | Puolesta | Muita nuoria, sidoksia, vitsoja ja verkkoja tarkoittavia ge lainoja ovat nuora, lieka, vanne, raippa, vaula, vitsa, nuotta ja verkko | |||
Koivulehto 1997 FUSprKont: 30 | + | Puolesta | ims sanalla on saamessa germaanisperäinen vastine [ks. tarkemmin] | |||
Heikkilä 2014: 61 98 | + | Tarkennus: ← geLuo | sama vokaaliedustus on myös ksk lainoilla kavio, katsoa, jana ja kaljama | |||
Pystynen 2018: 72 | + | Puolesta | sama vokaaliedustus on myös geLuo lainoilla laho, malja, paha ja ?paljas; myös h-edustus osoittaa lainan kantagermaania nuoremmaksi | |||
Schalin 2018: 66 | x | Tarkennus: ← ksk | sama vokaaliedustus on myös geLuo lainoilla haja- ja hätä, joissa h- ← kge s-, mutta tässä edustus h- ← kge h- osoittaa lainan niitä nuoremmaksi |
Hylätty etymologia: ← ba, vrt. lt žãbas ’oksa, risu’, ks. Koivulehto 1997 FUSprKont 30