Uralilainen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Setälä 1890–99: 276
|
+ |
|
|
|
~ ma ышташ : -ем 'tehdä; aiheuttaa; luoda, laatia; pystyttää; käyttäytyä; työskennellä; päättää; hankkia; syödä', ko эштыны 'valmistaa; voida; ehtiä, ennättää; kypsyä'
|
|
Saarikivi 2018 UH: 308–10
|
- |
|
|
-
|
Vastaan
|
i-vartaloisuus osoittaa verbin nuoreksi; ko ← ims; ma vokaaliedustus rinnastuksen kannalta epäsäännöllinen; ainakin vi ehtida ja li ē'ďõ ovat johdoksia ⇐ eheä ~ ehjä; va todnäk ← sm
|
Indoeurooppalaisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Koivulehto 1989 SUSA: 175–9
|
+ |
+ |
+ |
|
⇐ ehtää = ma ышташ : -ем 'tehdä; aiheuttaa; luoda, laatia; pystyttää; käyttäytyä; työskennellä; päättää; hankkia; syödä', ?ko эштыны 'valmistaa; voida; ehtiä, ennättää; kypsyä' < sm-pe *(j)eštä- < *(j)ešk-tä- ← esiba *jeh₁gw-jo/je-, vrt. lt jė̃gti 'voida, kyetä', lv jēgt 'käsittää'; saa astat 'ehtiä, joutaa; tavoittaa; tulla ajoissa' ← ksm; ko ? ← ksm
|
Lainaverbeihin on liitetty verbaalistava johdin -tA- [ks. paralleeleja]; kantamuodon *(j)eške- ja johdoksen *(j)eštä- suhteeseen vrt. kiihkeä, kiihko ~ kiihtää, askel ~ astua [ym.]; ehtää-verbistä ⇒ myös ehto alkumerk. 'vapaa valinta; valta valita; tahto' [ks. tarkemmin]; saa verbi vastaa äänteellisesti ims johdosta ehtiä, josta se lienee lainaa; jos ko verbin эштыны ~ murt. ештыны ensitavun etuvokaalius johtuu alkuperäisestä j-stä, se voi olla = ims, muussa tapauksessa se ← ksm; ba välivokaalittomat -ja-verbit eivät ole nominikantaisia, vaan vanhoja [ie] kantaverbejä tai niitten johdoksia; merkityskehityksen 'kyetä' > 'ehtiä' on käynyt läpi myös joutaa; (mts. 171–75: ie j- ei edustu, koska ims:ssa ei ole vanhoja je- ~ ji-alkuisia sanoja, joten sana on joko lainautunut e-alkuisena t. myöhemmin je- > e- kuten vksm vo- > o-; laryngaalin vastineena ksm -š- kuten lainassa puhdas; laryngaalin rekonstruoiminen lähtömuotoon perusteltua, koska sitä ei voi osoittaa pidennysasteiseksi [ks. perusteluja]; vartalon e-ä on odotuksenmukainen, koska e-a tuli kieleen vasta nuorempien lainojen myötä)
|
Hyllested 2014: 14
|
- |
|
|
|
Vastaan
|
ksm š ie laryngaalin edustuksena epävarma
|
Saarikivi 2018 UH: 308–10
|
- |
|
|
-
|
Vastaan
|
i-vartaloisuus osoittaa verbin nuoreksi; ko ← ims; ma vokaaliedustus rinnastuksen kannalta epäsäännöllinen; ainakin vi ehtida ja li ē'ďõ ovat johdoksia ⇐ eheä ~ ehjä; va todnäk ← sm
|
Arjalaisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Hyllested 2014: 14
|
|
|
+ |
|
= saa astat 'ehtiä, joutaa; tavoittaa; tulla ajoissa', ma ышташ : -ем 'tehdä; aiheuttaa; luoda, laatia; pystyttää; käyttäytyä; työskennellä; päättää; hankkia; syödä', ko эштыны 'valmistaa; voida; ehtiä, ennättää; kypsyä' ← ar vrt. av īšti 'omaisuus'
|
lähtömuoto ⇐ ie *Heiḱ- 'pitää vallassaan'
|
Holopainen 2019: 83–84
|
|
|
- |
|
Vastaan
|
vokaalisubstituution takia epätodennäköinen
|
Johdos
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Saarikivi 2018 UH: 308–10
|
|
|
+ |
|
sm–ve verbi on ehkä vi ehtida, li ē'ďõ verbien tavoin ⇐ eheä ~ ehjä
|
Alkuperäinen merkitys voisi olla 'valmistua'
|
Hylätty etymologia: ← ba, vrt. lt jėgti, ks. Hyllested 2014: 14