Etymologiadata:imsm:askël/th

Sanatista
Johdos
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
MUSz 1873: s.v. ösvény + = ers эскелямс, mkš aśkəľams 'astella, kävellä, askeltaa', ma ошкедаш: -ем 'astella, astua, kävellä', ko (восьлавны 'astua, kävellä' ~) воськов 'askel, kulku', mnsP ūsil, L ūšəl 'askel' ⇐ *askV- 'astua' ⇒ sm astua
Setälä 1899 SUSA: 4 + Tarkennus: = md ko; ~ sm astua; kantamuodossa *-ś-
Setälä 1912–14 FUFA: 74 + Tarkennus: = md, ma ошкыл 'askel', ko, mns, slk āselnam 'astua yli'
SKES 1955: s.v. askel Tarkennus: = md, ma ошкыл, udm ućkyl 'askel', ko, mns, slk; todnäk. johdos samasta kannasta kuin astua
UEW 1988: s.v. aśke- x Tarkennus: = md ma ошкыл pe mns slk < kur *aśkə̮-lV ~ *aćkə̮-lV ⇐ kur *aćkə̮- ⇒ sm astua ja ma ошкедаш md etuvokaalisuus palataalisen sibilantin vaikutusta
Sammallahti 1988 kok: 542 x Tarkennus: = md ma ошкыл pe < ksgr *aśkə̮lə̮ t. *aśkalə̮ > mns mns muoto viittaa 2. tavun *a:han
Aikio 2002 FUF: 40–41 + Puolesta kur *a > ksam *ä samaan tavuun kuuluneen palataalikonsonantin edellä; ksam *äsᴈl- > slk āsel-
Aikio 2006 FUF: 30 + Tarkennus: tähän myös kam āzə̑’ 'kiivetä, astua'
Živlov 2014 JLR: 128 - Tarkennus: udm ućkyl 'askel' epävarma sana tavataan vain Wiedemannin (1880) sanakirjassa, jossa esiintyy muualta puuttuvia [ja sikäli epäluotettavia] udm ja ko muotoja
UED 2020: s.v. aćkali-/aćkili- x + Tarkennus: < ksm *askël todnäk. < *askal = ?saaE voejhkelidh 'yrittää' (< ksaa *vuośke̮le̮-), md (< kmd *aśkǝlda-), ma (< kma *åškǝl- I), pe (< kpe *(w)uśke̮l ~ ?*(w)ućke̮l), mns (< kmns *ūšǝwl-), slk kam (< ksam *asǝ̑l-) < kur *aćkalə- (miel. kuin *aćkələ-) ⇐ *aćka- 'askel' ksm toisen tavun *a sekundaaristi redusoitunut, koska kur *aćkələ- tuottaisi muodot kmd *uśkǝl- ja kmns *āšǝl; nomininjohtimena *-- tuntematon, ellei selity kur verbinjohtimesta *--; vi–vs ja saa merkitykset ehkä 'hermostuneesta t. päämäärättömästä käyskentelystä'