Etymologiadata:imsm:akta-/th
Ulkoasu
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Genetz 1897 Suomi: 11 | + | = mkš aftəms 'virittää, pingottaa, jännittää', ma опташ, -ем 'panna, asettaa; pinota, kasata, mättää latoa; koota, rakentaa; muurata' | ||||
Setälä 1912 FUFA: 58 | = saaE voektenje 'verkkojenkuivatuspaalu', mkš, ?ma [myös] оптыш 'ansalanka', ko октыны 'virittää sadin' | |||||
SKES 1955: s.v. ahtaa | = saa md ma ko, haI i̮γə̑t-, E P eγət- 'panna riippumaan, kuivumaan; hirttää' | |||||
UEW 1986: s.v. akta- | x | - | = saa md ma ko ha < kur *akta- | |||
Sammallahti 1988 UrLang: 536 | = saa md ma ko (< ksm–pe *e̮kta-), ha (< kugr *i̮kta-), sam (< ksam *i̮tå-) < kur *i̮kta- [*e̮kta-] | |||||
EWTsch 2013: s.v. optə̑š | + | - | = saa md, ma оптыш (< kma *oktiks), ko, ha < kur *akta-; ma опташ ei tähän | ma -kt- alkuperäinen, -pt- sanan ваптыш 'verkko' vaikutusta [ks. tarkemmin ma sanoista] | ||
Živlov 2014 ВЯР: 134 | Tarkennus: = saa (< ksaa *vuokte̮ńe̮), md, ma (< kma *å/oktəš), ko (< kpe *ȯkt-), ha (< kha *ī̮γət-), sam (< ksam *i̮tå-) < kur *i̮kta- [*e̮kta-] | |||||
Aikio 2015 SUSA: 59 | = saa, md, ko, haI P (< kha *ī̮γət-), nenT ŋi̮da-, ngan ŋiti-, slkTa ī̮ti̮- 'ripustaa' (< ksam *i̮tå-) < kur *i̮kta- [*e̮kta-] | |||||
UED 2020: s.v. e̮kta- | x | + | Tarkennus: = saa (< ksaa (-nje̮-johdos ⇒) *vuokte̮nje̮), md (< kmd *avtǝ- / *avt(ǝ-)), ?ma (< kma *optəs ~ *oktəs), ko (< kpe *ukt-), ha (< kha *ī̮γət-), nen, enM iδa(š), ngan, slk, kam edǝľem, mat idǝ- 'ripustaa' (< ksam *i̮tå-) < kur *e̮kta- | [ks. ma muodoista;] ha muodoissa i-umlaut; ims merkityksissä adjektiivin ahdas vaikutusta; [ks md merkityksistä; ks. ko ja sam muodoille esitetyistä vaihtoehtoisista vastineista] |