Etymologiadata:imsm:ülkä/th
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Lönnrot 1854 ASSF: 218 | = saaI alge 'poika' | |||||
MUSz 1873–81: 517 | = saa; vanhemman sm sanan yrkä (= ma unk) variantti | |||||
UED 2020: s.v. ülkä | x | - | Puolesta (vaihtoehtoisena): = saaE elkie, U all'gee '(jnk) poika', L alkke, I alge 'poika', Ko â´lǧǧ, Ki алльк, T a̮l̜̄g̜e '(jnk) poika' (< ksaa *ëlkē); sm yrkä toissijainen (epäsäännöllinen l > r-muutos) eikä = ma unk | ims–saa levikki osoittaa -l-muodon ensisijaiseksi; oletettu ims–ma vokaalisuhde epäsäännöllinen |
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
UED 2020: s.v. ülkä | x | + | = saaE elkie, U all'gee '(jnk) poika', L alkke, I alge 'poika', Ko â´lǧǧ, Ki алльк, T a̮l̜̄g̜e '(jnk) poika' (< ksaa *ëlkē), ? (⇒) nenT ńīćᵊ 'poikia', slk ī '(jnk) poika' (< ksam *ij) < kur *ülkä | sam vastaavuus edellyttää kehitystä kur *-lkA > ksam *j [paralleeleja ja vastaparalleeli; nen johdoksesta ja semanttinen paralleeli sille] |