EVE/tutkimus/*ahvën

Sanatista

Tuntematon ims–saa, Europaeus 1868: 131 (SSA 1992)

= saa vuosku, vuskun (saaE–Ko -sk-, T -zv-) ’ahven’

Puolesta NES 2004 s.v. ahven, EES 2012 s.v. ahven

Tarkennus Hahmo 1994: 62 = ksaa *vōsŋōn < vksm *ašŋen; → sm ahvakas, ahvatti ’ahne’

Balttilaisperäinen, Thomsen 1890: 147

?? ◄ ba *aš-ven vrt. lt ašerỹs, ešerỹs, lv asars, asers ’ahven’

Vastaan SSA 1992, Hahmo 1994: 63 (oletetulla rakenteella *aš-ven ei ole vastineita ba kielissä)

Tarkennus Liukkonen 1999: 16–18 ◄ ba *ašmen, vrt. lt ašmuõ ’terävä’

Vastaan Junttila 2012: 270 (merkitysyhteys spekulatiivinen; äänteellisesti ei sovi saamen vastineisiin)

Germaanisperäinen, Mikkola 1894: 29

?? ◄ kge *ahwō ’vesi’, vrt. go ahva id., msk á, ru å ’joki’

Vastaan SSA 1992, Hahmo 1994: 63–4 (merkitysyhteys epämääräinen)

Muinaiseurooppalaista substraattia, Ariste 1971 NéN 11 = СФУ 257

Vastaan Liukkonen 1999: 16–18 (ARGUMENTTI)

Slaavilaisperäinen, Viitso 1982: 78

◄ ksl *окунь ’ahven’, vrt. ven окунь id.

Vastaan Hahmo 1994: 64 (ksl -kw- tuskin → ksm -hv-)