Etymologiadata:imsm:täkteh
Ulkoasu
*täkteh
Vastineet:
- Suomi: tähde
- Karjala: tähe(h)
- Vepsä:
- Vatja:
- Pohjoisviro: tähtet (lainasana ← suomi)
- Eteläviro:
- Liivi:
mksm. *täkteh < kksm. *täkteš < vksm. *täktä-š (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
tähde (Agr, Jusl 1745 mon. tähdet; yl.) ’jäännös, jäte / Überrest, Rest’, (tav. mon.) tähteet ’ruoanjätteet, karisteet’, jäädä tähteelle t. tähteeksi ’jäljelle, tallelle’ (sm > ka tähe(h) ’ruoan jäännös, tähde, tähteet’ ja vi murt. tähte ’uudelleen lämmitetty keitto’)
= lp dakˈte ’luu’ | ? unk tetem ’(kuollut) ruumis; (vanh.) luu’. — Toisen selityksen mukaan johd. s:sta tähti (merk. myös ’jälki’), vrt. panna tähdelle ja panna tähteelle ’tallelle’.
Lähdekirjallisuus:
- MUSz 1873–81 214 (lp ~ unk)
- Setälä 1890–91 ÄH 313 (panna tähteelle vrt. panna tähdelle )
- Genetz 1896 ETV 13 (sm ~ lp unk)
- E. Itkonen 1960 LpChr 95 (sm ~ ? lp unk)
- SKES 1975 1471 (joko sm ~ lp unk t. ← tähti), 1472–73 (tähde ja tähti sanojen merk:issä yhtäläisyyksiä)
- TESz 3 1976 910
- MSzFE 1978 630
- T. Itkonen Vir 1983 357 (tähde ~ lp)
- UEW 1988 515–16
- Sammallahti 1988 UrLang 550 (sm ~ lp unk)
- EWUng 1995 1513