Etymologiadata:imsm:rak̆kënta-
Ulkoasu
*rak̆kënta-
Vastineet:
- Suomi: rakentaa
- Karjala: rakentoa
- Vepsä:
- Vatja: rakõttaa
- Pohjoisviro: rakendama
- Eteläviro: rakõndama
- Liivi:
mksm. *rak̆kënta- < vksm. *? (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
rakentaa (Agr; yl.) ’bauen’, vanh. kiel. rinn. raketa, murt. myös mm. ’korjata, kunnostaa, paikata (Laat- ja PKarj); muokata peltoa (osin VarsSm Uus); pauloittaa verkkoa (PSm); panna heinät haasialle; valjastaa poro t. hevonen (Länsip ja ymp.); parkita nahkaa (paik. LUus ja ymp.); asettaa loimilangat kangaspuihin (paik. ESm); pukea ruumis arkkuun (paik. KaakkHäme)’, johd. rakennus myös ’heinähaasia (Länsip)’, rakennuttaa, rakenne (nykymerk. Kilpinen 1845), rakennelma (Lönnr 1836); ks. erikseen rakkine
~ ink rakentā ’pukea morsian vaimon pukuun; rakentaa (< sm)’ | ka rakentoa ’rakentaa, tehdä talon sisärakennustöitä; viimeistellä kalanpyydys pyyntikuntoon; reunustaa koristenauhalla; korjata, kunnostaa; rikkoa, hakata; tappaa’ | va rakettā ’valjastaa’ | vi rakendada ’valjastaa; soveltaa; käyttää’, rakend ’valjakko’, rakenduda ’ryhtyä työhön’, rake (g. rakke) ’kaivon puite, kehys’, rakendus ’sovellus’ (sm rakentaa > lpN rākkâdit (Lu In Ko) ’tehdä, valmistaa; rakentaa’)
~ ink rakentā ’pukea morsian vaimon pukuun; rakentaa (< sm)’ | ka rakentoa ’rakentaa, tehdä talon sisärakennustöitä; viimeistellä kalanpyydys pyyntikuntoon; reunustaa koristenauhalla; korjata, kunnostaa; rikkoa, hakata; tappaa’ | va rakettā ’valjastaa’ | vi rakendada ’valjastaa; soveltaa; käyttää’, rakend ’valjakko’, rakenduda ’ryhtyä työhön’, rake (g. rakke) ’kaivon puite, kehys’, rakendus ’sovellus’ (sm rakentaa > lpN rākkâdit (Lu In Ko) ’tehdä, valmistaa; rakentaa’)
joko ? = unk rak ’panna, asettaa; latoa, pinota; rakentaa (pesä, tuli)’ (sgr *rakkᴈ-)
tai ? < germ *rakjan-, vrt. as recken ’ojentaa’, goot uf-rakjan ’pystyttää’ (ns aufrecken id.), mn rekja, nr räcka ’ojentaa’.
Lähdekirjallisuus:
- JuslP 301 (sm ~ unk)
- Ganander 1787 NFL 2 449 (sm ~ vi unk)
- Diefenbach 1851 VWGoth 2 174
- Lönnrot 1854 Enare 249 (+ lpN In)
- Ahlqvist 1856 WotGr 147 (+ va)
- Thomsen 1869 GSI 142 (~ mas ags)
- MUSz 1873–81 646–47 (+ votj džokti̮ni̮ ’puhdistaa; tyhjentää’, syrj rekti̮ni̮ id.)
- Qvigstad 1893 NL 11 (sm > lp)
- Wichmann 1901 WotjChr 53 (votj syrj epävarmoja)
- Paasonen 1907–09 FUF 7 27 (sm vi unk ~ ieur)
- Setälä 1912–13 FUF 13 434 (? ~ germ)
- Setälä 1917 MH 2 478 (ural ? ~ ieur)
- H. Sköld 1927 FUF 18 218
- FUV 1955 110 (sm ? ~ unk)
- SKES 1962 723–24 (sm ~ ka va vi ? unk; sm > lp)
- TESz 3 1976 339
- FUV2 1977 124
- MSzFE 1978 524
- Häkkinen 1987 ES 254–55
- UEW 1988 419 (sm ? ~ unk)
- Nikkilä 1994 FUF 52 162–66 (< germ)
- EWUng 1995 1230 (sm ~ unk)
Etymologiadata:imsm:rak̆kënta-/th