Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:pëtra

Sanatista

*pëtra

Vastineet:

mksm. *pëtra (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

peura (Agr; yl. et. PSm), petra (Laat- ja PKarj Ink) ’merkitsemätön poro (Kain Peräp Länsip); metsäpeura, hirvi (muissa murt.) / wildes Rentier; Waldrentier, Elch
~ ka petravillipeura; merkitsemätön poro’ | ly pedr(e̮) | ve pedr (mon. pedrad) ’(villi)peura’ | va pe̮drahirvi’ | vi põder (g. põdra) id., põhjapõderporo’ | li pe̮ʾddərzhirvi’ (ims > lpN bæwˈrek (R Lu In Ko) ’pitkä(jäseninen), laiha (ihminen t. eläin); pitkäjalkainen poro’).
Sanan äännerakenne viittaa selvästi laina-alkuperään, ja sille onkin esitetty baltt lainaoriginaaleja: toisaalta liett bríedis, mpr braidissaksanhirvi, hirvi’, toisaalta *bendra-, vrt. liett beñdrasyhteinen, yleinen; osakas, kumppani’, latv biedrskumppani, toveri’; sana olisi jälkimmäisen selityksen mukaan merkinnyt yhteistyönä suoritetun peuranpyynnin tulosta, saalista, ja siihen liittyvät myös lpN bærtošpeuranpyynnissä käytetty ansa’, bærttot (E Lu In Ko) ’vaania, saalistaa’, jotka olisivat johd:ia ksm petra- asusta lainatusta sanavartalosta. Kumpikaan selityksistä ei ole äänteellisesti tyydyttävä.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1787 NFL 2 364a (sm ~ vi)
  • Ahlqvist 1859 Anteckn 99 (+ ve)
  • Grewingk 1867 SchrGEG 6 19 (+ ka li, lp peurek)
  • Thomsen 1890 BFB 162 (+ va; lp < sm; ims ? < baltt, vrt. liett bríedis ’(saksan)hirvi’)
  • SKES 1962 535 (+ ly; lp < sm, sm peurakka ’iso pitkäjalkainen poro’ < lp)
  • Koivulehto Vir 1988 26 (ims < baltt *bendra-), 37–39 (lp bærtoš jne. < ksm)
  • Vaba 1989 SFU 25 65 (vrt. liett bríedis, mpr braidis)
  • Häkkinen 1990 MST 223 (mahd. < baltt)

Etymologiadata:imsm:pëtra/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:peura

Etymologiadata talk:imsm:pëtra