Etymologiadata:imsm:nëpada

Sanatista

*nëpada

Vastineet:

  • Suomi: nepaa
  • Karjala:
  • Vepsä:
  • Vatja:
  • Pohjoisviro: nõbu
  • Eteläviro:
  • Liivi:

mksm. *nëpada < vksm. *? (J.P.)

SSA:n sana-artikkeli

nepaa (Schr 1637; PSatak EPohjanm) ’serkku; serkun lapsi / Cousin(e); Kind von Cousin od. Cousine’, rinn. vanh. kiel. ja murt. nevat (Agr), neva (Flor 1678), nepain (mon. nepaimet; KPPohjanm Kain Peräp Länsip), nepa, nepo(kka), nepu(kka), nepajas, resipr. mon. nepajakset, nepaukset, nepuksetserkukset
~ vi nõbu (g. nõu, nõo) ’serkku’, (Göseken) nõbedusedveljesten lapset
= lpN næppe (Lu In Ko Kld T) ’sisaren lapsi, miehen veljen t. sisaren lapsi’, N næppad (R E Lu) id. (ims:n kautta omaksuttuja lainoja); ims-lp
< baltt, vrt. mliett nepotis, nepuotis, nepatislapsenlapsi; veljen t. sisaren poika, serkunpoika’, neptė̃pojan t. tyttären tytär’ (< ieur *nepōt-lapsenlapsi; veljen t. sisaren poika’, josta mm. m-int av napātlapsenlapsi, jälkeläinen’, mys nevo, ags nefa, mn nefiveljen t. sisaren poika, serkunpoika; sukulainen’).
Lähdekirjallisuus:
  • Lindahl & Öhrling 1780 LL 299 (sm ~ lpR næpat)
  • Thomsen 1890 BFB 127, 203 (sm vi < baltt; ims > lp napad, næpad; lp næppe ? < mn)
  • Wiklund 1896 SUST 10 43, 174–75 (sm < liett; sm > lpN næpad, todennäk. myös næhppe)
  • Kalima 1936 BL 141 (sm vi < baltt)
  • SKES 1958 373 (sm vi < baltt; ims > lpN næppad; lpN næppe joko < ims tai < mn)
  • EEW 1982–83 1756

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:nëpada/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:nepaa

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:nëpada