Etymologiadata:imsm:lümü
Ulkoasu
*lümü
Vastineet:
- Suomi: lymy
- Karjala: lymiekseh⇐
- Vepsä:
- Vatja:
- Pohjoisviro: lümama⇐
- Eteläviro: lümäkil⇐
- Liivi:
mksm. *lümü < kksm. *lümü < vksm. *lümǝ-w- (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
lymy (Agr; et. LSm), lymmy (Satak EPohjanm) ’piilo / Versteck’, lymyssä, -llään, lymyyn, lymylleen (et. itämurt.), lymössä, lymöön (paik. Savo PKarj) ’laossa, lakoon’, lymytä ’mennä piiloon, pakoilla’
~ ka lymiekseh ’mennä maata, piiloon’ | vi (Wied) lümada ’maata, olla maahan painuneena, kumartua’, (murt.) lümakil ’kyyryssä’, lümakile ’kyyryyn’
~ ka lymiekseh ’mennä maata, piiloon’ | vi (Wied) lümada ’maata, olla maahan painuneena, kumartua’, (murt.) lümakil ’kyyryssä’, lümakile ’kyyryyn’
= lpN lâbmât (E Pi Lu In Ko Kld) ’kyyristyä (piiloon)’, lpN lâbme ’vanhuuttaan kokoon painunut ihminen tai esine; väsymyksestä maahan lysähtänyt ajoporo’.
Lähdekirjallisuus:
- Ahrens 1843 GrEhstn 119 (sm ~ vi limakülle, limerdama)
- Karsten 1907 NphM 8 16 (sm < mn)
- Ojansuu 1913 NphM 15 189
- T. I. Itkonen 1918 SUSA 32:3 15 (+ lp)
- Kettunen 1955 AASF B 90:1 27
- SKES 1958 318
- EEW 1982–83 1463