Etymologiadata:imsm:imeh/th
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Aikio 2015 LU: 8–10 | imsm *imeh ja saaP amas < *imiš johdettu asusta *imä (> saaE ipmie ’epävarmuus’), jota vastaa ha Sur jim, Ni jem, Kaz jɛm, O jem ’tabu’; < kur *jemä |
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Koivulehto 1991: 80–81 | imsm + saa ← kie/esiba *ǵn̥(h3)-m- > liet žymė̃ ’merkki’ | Palatovelaarin *i (odotuksenmukaisen *j:n sijasta), koska *jn olisi fonotaktisesti mahdoton | ||||
Aikio 2015 LU: 8–10 | - | Vastaan | Etymologia on fonologisesti hyvin monimutkainen, eikä ole uskottava hantiin ulottuvan levikin takia |