müöti

Sanatista

müöti (postp.)

  • (kirjalyydi) müöti
  • (etelälyydi) müöt’i ~ (Pal) miet’i
  • (keskilyydi) (Pn) müöti ~ (TP, SP) müöt’i ~ (Lm, V) müö ~ (V) müöi
  • (pohjoislyydi) müö ~ müöi ~ (N) müöte

Käännökset

  • (venäjä) по
  • (venäjä) вдоль
  • (venäjä) по-
  • (venäjä) по мнению
  • (venäjä) по причине
  • (venäjä) для
  • (venäjä) согласно
  • (venäjä) с собой
  • (suomi) pitkin
  • (suomi) myöten
  • (suomi) mukaan
  • (suomi) mielestä
  • (suomi) tapaan
  • (suomi) syystä
  • (suomi) varten

Esimerkit

  • (kirjalyydi) astuda troppad müöti
  • (venäjä) идти по тропе
  • (kirjalyydi) d’algrattahanajaj ajau troppad müöti
  • (venäjä) велосипедист едет по тропе
  • (kirjalyydi) lähtä muailmad müöti kulgemah ’отправился скитаться по свету', opindan suališt müöti
  • (venäjä) по результатам экзамена
  • (kirjalyydi) mindai müöti
  • (venäjä) по-моему, по моему мнению
  • (kirjalyydi) hänen arvod müöti
  • (venäjä) по его оценке
  • (kirjalyydi) därved müöti
  • (venäjä) вдоль озера
  • (kirjalyydi) pordahid müöti
  • (venäjä) по лестнице
  • (kirjalyydi) algottades nedalin tuuran Azijad müöti
  • (venäjä) начиная недельный тур по Азии
  • (kirjalyydi) dälgimaižid tiedoid müöti
  • (venäjä) по последним данным
  • (kirjalyydi) rahvahuzhuragankeskust müöti
  • (venäjä) согласно национальному ураганному центру
  • (kirjalyydi) tiedmiehid müöti
  • (venäjä) по словам учёных
  • (etelälyydi) s’ündummuan aiga d’er’ein’ad müöt’i kävel’t’ihe samokrutkad
  • (venäjä) во время святок по деревне ходили ряженые
  • (suomi) joulunpyhien aikana kylää pitkin kävivät naamiodut
  • (etelälyydi) kukuuhut läks’ii hurgahtumaha d’iäd müöt’i kirj.
  • (venäjä) петушок пошёл прокатиться по льду
  • (suomi) kukko lähti luistelemaan jäätä pitkin
  • (etelälyydi) ajan il’l’en’t’ müöt’i (KTK)
  • (venäjä) еду по гололедице
  • (suomi) ajan liukasta jäätä pitkin
  • (etelälyydi) (Js) kupec fukn’ii ajada paduod müöt’i (OF) kirj.
  • (venäjä) купец промчался по горшкам
  • (suomi) kauppias ajoi huristi patojen päälle
  • (etelälyydi) laskeze kuldaažiit pordhiid müöt’i loits.
  • (venäjä) спускается по золотой лестнице
  • (suomi) laskeutuu kultaisia portaita alas
  • (etelälyydi) miä d’uoksen märgat troppad müöt'i kirj.
  • (venäjä) я бегу по мокрой тропе
  • (suomi) minä juoksen märkää polkua pitkin
  • (etelälyydi) ol’en tuskas kal’l’išt mamuud müöt’i (KTK)
  • (venäjä) я в тоске по любимой мамочке
  • (suomi) ikävöin rakasta äitiäni
  • (etelälyydi) mindaa müöt’i
  • (venäjä) по-моему, по моему мнению
  • (suomi) minun mukaani, mielestäni
  • (etelälyydi) Evangel'ij Ioannad müöt'i (ND) kirj.
  • (venäjä) Евангелие от Иоанна
  • (suomi) Evankeliumi Johanneksen mukaan
  • (etelälyydi) (Pal) s’indaa miet’i
  • (venäjä) по-твоему, по твоему мнению
  • (suomi) sinun mukaasi, mielestäsi
  • (keskilyydi) (Pn) müö tulimme sidä dorogad müöti (OLR 46)
  • (venäjä) мы пришли по той дороге
  • (suomi) me tulimme sitä tietä pitkin
  • (pohjoislyydi) en’d’išt dorogad müö mända
  • (venäjä) идти по прежней дороге
  • (suomi) mennä entistä tietä
  • (pohjoislyydi) (Td) kon’d’ii läkš kaikked muailmad müöi kulgemai
  • (venäjä) отправился медведь слоняться по всему свету
  • (suomi) kontio lähti koko maailmaa pitkin kulkemaan
  • (pohjoislyydi) (N) lähtöü kond’ian ke küliloid müöi kond’iad ozutteumai
  • (venäjä) отправился с медведем по деревням показывать медведя
  • (suomi) lähtee karhu mukana pitkin kyliä karhua näyttelemään

Katso myös