leib
leib (s.)
- (kirjalyydi) leib, -an, -ad
- (etelälyydi) l’eib, -an, -ad; -iin, -iid
- (keskilyydi) leib/e, -än, -äd; -id
- (pohjoislyydi) leib, -än, -äd; -id
Käännökset
- (venäjä) хлеб
- (venäjä) каравай
- (venäjä) буханка хлеба
- (suomi) leipä
- (suomi) vilja
- (suomi) limppu
- (suomi) leipävilja
Esimerkit
- (kirjalyydi) muureh leib
- (venäjä) чёрствый хлеб
- (kirjalyydi) iče leibad kazvatettih
- (venäjä) сами хлеб растили
- (kirjalyydi) leibad d’o amu ei pašteta kodiš
- (venäjä) хлеб уже давно не пекут дома
- (etelälyydi) homehtunu l’eib (KTK)
- (venäjä) плесневелый хлеб
- (suomi) homehtunut leipä
- (etelälyydi) l'eib om vil’ikos (KTK)
- (venäjä) хлеб в плесени
- (suomi) leipä on homeessa
- (etelälyydi) otta l’eip stolas piä (KTK)
- (venäjä) вынуть хлеб из стола
- (suomi) ottaa leipä pöydästä
- (etelälyydi) l’eibad d’o amu ei paškuu, l’eib os’taze laukas
- (venäjä) хлеб уже давно не пекут, хлеб покупают в магазине
- (suomi) leipää jo kauan ei paisteta, leipää ostetaan kaupasta
- (etelälyydi) mamoi, mil’i d’iäta buhank l’eibad!
- (venäjä) мама, оставь мне буханку хлеба!
- (suomi) äiti, jätä minulle leipälimppu!
- (etelälyydi) haukaata l’eibad (KTK)
- (venäjä) откусить от хлеба
- (suomi) haukata leipää
- (etelälyydi) Kol’uu haukaažii suuren palan vauktad l’eibad kirj.
- (venäjä) Колюу откусил большой кусок белого хлеба
- (suomi) Koljuu haukkasi suuren palan valkoista leipää
- (etelälyydi) t’eil’e, l’indud hubaažed, miä l’eibad hienondan kirj.
- (venäjä) вам, птицы маленькие, я хлеба накрошу
- (suomi) teille, linnut pienet, minä leipää murennan
- (etelälyydi) homeg om l'eibas (PN)
- (venäjä) плесень на хлебе
- (suomi) home on leivässä
- (etelälyydi) suur’ S’ünd s’üötajaan’e, pühä D’ürg d’uotajaan’e, abuta meil’e l’eibad kazvatada! loits.
- (venäjä) великий Спас кормилец, святой Гергий поилец, помоги нам хлеба вырастить!
- (suomi) suuri Synty syöttäjä, pyhä Jyrki juottaja, auta meitä viljat kasvattaa!
- (etelälyydi) iče l’eibat kazvatet’he
- (venäjä) сами хлеб растили
- (suomi) itse viljaa kasvattivat
- (keskilyydi) tukkunaine leibe (RKS)
- (venäjä) цельный хлеб, коврига
- (suomi) kokonainen leipä
- (pohjoislyydi) (Kn) muureh leib
- (venäjä) чёрствый хлеб
- (suomi) kovettunut leipä
- (pohjoislyydi) (Pl) ün’n’äl’l’in’e leib
- (venäjä) целая буханка хлеба
- (suomi) kokonainen leipä
- (pohjoislyydi) haukid leibäd, kudam d’iäu palain’e, se on hambaspala
- (venäjä) откусишь хлеба, тот кусочек, который остнается, и есть откушенный кусок
- (suomi) haukot leipää, se pala, joka jää, on haukkapala