d’umalkoda

Sanatista

d’umalkoda (s. yhd.)

  • (kirjalyydi) d’umal/koda
  • (etelälyydi) d’umal/koda
  • (pohjoislyydi) d’umal/koda

Käännökset

  • (venäjä) божница
  • (venäjä) полка для икон
  • (venäjä) киот
  • (suomi) ikonihylly
  • (suomi) jumalakuvan laatikko
  • (suomi) vetolaatikko ikonin kehyksen alaosassa (Sn)

Esimerkit

  • (kirjalyydi) sündünleib pandih d’umalkodan oigedah bokkah
  • (venäjä) святой хлебец ставили на иконную полку с правой стороны
  • (kirjalyydi) sündünleibad pidettih d’umalkodas
  • (venäjä) святой хлебец держали на полке для икон
  • (etelälyydi) d’umalkoda om pert’iš d’umalčupus, kudamb om päčinčupun vastahiin’e čupp (IL) kirj.
  • (venäjä) божница в избе, в красном углу, который находится напротив печного угла
  • (suomi) ikonihylly on pirtissä ikoninurkassa, joka on uuninnurkan vastainen nurkka
  • (etelälyydi) s’ündunl’eip pand’ihe d’umalkodan oiktaha bokkaha (IL) kirj.
  • (venäjä) святой хлебец ставили на иконную полку с правой стороны
  • (suomi) joululeipä pantiin ikonihyllyn oikealle puolelle
  • (etelälyydi) d’umalkodas seižub üks’ l’ibo koume obrazad (IL) kirj.
  • (venäjä) в божнице стоит один или три образа
  • (suomi) ikonihyllyllä seisoo yksi tai kolme ikonia
  • (etelälyydi) s’ündunl’eibad pidel’t’ihe d’umalkodas, kuspiä hänt erast’i otel’t’ihe stolal’e s’üöman aigaks (IL) kirj.
  • (venäjä) святой хлебец держали на полке для икон, откуда его иногда брали на стол на время еды
  • (suomi) joululeipä pidettiin ikonihyllyllä, josta se silloin tällöin otettiin pöydälle aterian ajaksi
  • (etelälyydi) d’umalkodas pidel’taze birbuud, kudambad tuodaze kod'ihe Birbuun pühäpäivän (IL) kirj.
  • (venäjä) на иконной полке держат вербы, которые приносят домой в Вербное воскресенье
  • (suomi) ikonihyllyllä pidetään pajunvarpuja, jotka tuodaan kotiin palmusunnuntaina

Katso myös